BLOG
Aquí va a encontrar artículos sobre traducción y gramática, la comunicación con el exterior y mi experiencia como traductora en el rubro del agro y los alimentos.
BUSINESS
CERTIFICACIÓN RELIGIOSA: HALAL Y KOSHER
¿Qué es la certificación religiosa? ¿Qué beneficios tiene producir alimentos halal y kosher?
CONDEMNATION, SEIZURE Y DETENTION
En documentos vinculados con el cumplimiento de los alimentos de ciertos requisitos, podemos encontrar tres términos en inglés: condemnation, seizure y detention. ¿Qué significa cada uno y cuál puede ser su posible traducción?
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE SEGURIDAD E INOCUIDAD ALIMENTARIA?
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Amet aliquam id diam maecenas ultricies mi eget mauris.
CASO REAL DE TRADUCCIÓN AGROALIMENTARIA I
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Amet aliquam id diam maecenas ultricies mi eget mauris.
ETIQUETADO DE ALIMENTOS: COMPARACIÓN ARGENTINA-ESTADOS UNIDOS
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Amet aliquam id diam maecenas ultricies mi eget mauris.
TRAZABILIDAD Y RECALL
La trazabilidad es un pilar de la inocuidad alimentaria. Consiste en poder rastrear un alimento mediante registros a lo largo de toda la cadena, desde su origen hasta su llegada al consumidor. El objetivo es simple: si aparece un problema que pueda poner en riesgo la salud pública, la empresa debe poder identificar con rapidez dónde se generó el desvío (y qué productos podrían estar involucrados) para corregirlo y prevenir que vuelva a ocurrir.